foreign land 예문
- I spent my life in foreign lands.
난 평생을 외국 땅에서 살았다 - No American should find himself in a foreign land without a pistol.
낯선 땅에서 미국인이 권총 한 자루도 없으면 안 되지 - I was an outsider in a foreign land.
외국에서 난 외톨이였어 - The wandering traders and strangers of foreign land, Mohenjo Daro calls them all
또한 그들에게 부여된 지혜를 얻으라 - His name is Chas, and he's asked me to come live with him in his foreign land.
이름은 '채즈'고 자기나라에서 같이 살자고 하더구나 와, 어디에요? - Real chili has no beans in it, but you're from a foreign land, so your ignorance is forgiven.
진짜 칠리는 콩이 안들어가 하지만 넌 외국에서 왔으니 너의 무지함은 넘어가 줄게 - Like a traveler in a foreign land.
마치 낯선 땅 위의 여행자처럼 말이죠. - 137:4 How can we sing Yahweh's song in a foreign land?
137:4 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬 - Many were banished to foreign lands.
또 많은 사람들이 외국으로 추방되었다 . - 137:4 How shall we sing the LORD'S song in a foreign land?
137:4 우리가 이방에 있어서 어찌 여호와의 노래를 부를꼬 - In this game, Mr Bean lost in foreign lands, where there are many challenges, monsters awaiting him.
이 게임에서는, 미스터 빈은 괴물이 그를 기다리고, 많은 과제가 외국 땅에서 잃었다. - 22 She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have been a sojourner in a foreign land."
22 그가 아들을 낳으매 모세가 그의 이름을 게르솜이라 하여 이르되 내가 타국에서 나그네가 되었음이라 하였더라 - When I send you to a foreign land, you said, "But I don't speak their language," and yet you just obeyed.
내가 너희를 타국으로 보낼 때 너희는 말했다, "하지만 저희는 그들의 말을 할 줄 몰라요." 그러나 너희는 오직 순종하였다. - 2:22 She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."
2:22 그가 아들을 낳으매 모세가 그 이름을 게르솜이라 하여 가로되 내가 타국에서 객이 되었음이라 하였더라 - And her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have been a sojourner in a foreign land".
3 그의 두 아들을 데리고 왔으니 그 하나의 이름은 게르솜이라 이는 모세가 이르기를 내가 이방에서 나그네가 되었다 함이요 - 18:3 and her two sons. The name of one son was Gershom, for Moses said, "I have lived as a foreigner in a foreign land".
18:3 그 두 아들을 데렸으니 그 하나의 이름은 게르솜이라 이는 모세가 이르기를 내가 이방에서 객이 되었다 함이요 - Since we ourselves have traveled extensively in India and abroad we are therefore, in a better position to understand the customer needs when they travel to a foreign land.
우리는 이후 자신이 광범위하게 인도에서 여행 및 해외 우리는 따라서, 더 나은 위치에 고객들이 외국 땅으로 여행을 필요로 이해하고 있습니다. - 7:6 And God spoke on this wise, That his offspring should sojourn in a foreign land; and that they should bring them into bondage, and treat them ill four hundred years.
7:6 하나님이 또 이같이 말씀하시되 그 씨가 다른 땅에 나그네 되리니 그 땅 사람이 종을 삼아 사백 년 동안을 괴롭게 하리라 하시고 - If big projects needed to be done, from building aqueducts to raising pyramids to conquering foreign lands, either the government undertook the task or it was financed and organized by wealthy individuals or churches made up of congregations functioning as a form of government.
큰 프로젝트는 정부 중 하나가 작업을 착수하거나이 자금과 부유 한 개인이나 정부의 한 형태로 기능하는 교회로 이루어진 교회가 주최하고, 수로를 구축 외국 땅을 정복 피라미드를 높이는데, 수행 될 필요합니다.